Компанія Gravitas Group надає юридичну підтримку українцям за кордоном. У цій статті ми розглянемо процедуру оформлення нотаріальних документів в Польщі, місто Маркі.
Почати слід з того, що ми співпрацюємо з польськими нотаріусами, адже українські нотаріуси працюють лише в межах нотаріальних округів України.
Як це впливає на те, чи приймуть польську довіреність в Україні?
Переживати не варто, ми готуємо двомовний документ ( українською та польською мовою) із засвідченням підпису. Для того, аби довіреність чи заява були прийнятними, засвідчувальний напис польського нотаріуса слід нотаріально перекласти на українську мову, робиться це в будь-якому перекладацькому бюро на території України.
До повноважень нотаріуса належить:
- Засвідчення справжності підписів на документах: засвідчення справжності підписів на документах: посвідчення договорів, які повинні мати нотаріальну форму (договори купівлі-продажу нерухомості, договори дарування нерухомості, договори довічного утримання), а також посвідчення інших договорів на прохання клієнта.
- Засвідчення вірності копій документів: свідоцтв про народження, свідоцтв про шлюб, паспортів тощо.
- Довіреності: нотаріуси посвідчують довіреності третіх осіб на вирішення справ (генеральна довіреність, довіреність на розпорядження майном, довіреність на управління транспортними засобами, довіреність на купівлю-продаж транспортних засобів тощо).
- Справи спадкування: нотаріуси оформляють і приймають спадкові документи, заповіти та заяви про прийняття або відмову від спадщини за законом.
Нотаріус Марки для українців виконує обмежену кількість функцій, оскільки на території Польщі працюють польські нотаріуси. Наша компанія співпрацює з нотаріусами для виготовлення документів для України.
Україномовний нотаріус Марки оформляє генеральну довіреність на авто, довіреність на розпорядження банківським рахунком, довіреність на продаж нерухомості, довіреність на дарування нерухомості, заяви на прийняття чи відмову від прийняття спадку, заяви- згоди на виїзд дітей закордон тощо.
Марки нотаріус для українців підготує двомовний варіант документа із засвідченням підпису.
Може виникнути слушне запитання:
Чи можна використовувати документ, засвідчений у Польщі, для юридичних дій в Україні?
Відповідь так, проте, це означає, що клаузулу польського нотаріуса слід нотаріально перекласти в Україні.
Щоб скористатися послугами нотаріуса в Марки, як і в інших містах Польщі, зв’яжіться з нами за допомогою форми нижче. Наші юристи нададуть Вам детальну та вичерпну консультацію, а також покрокову інструкцію з підготовки необхідних документів.

